Бюро переводов «Лингво-Сервис» предоставляет профессиональных переводчиков для судебных заседаний, допросов иностранных граждан, любых нотариальных действий с участием иностранных граждан.
Судебный переводчик — лицо, осуществляющее перевод и не заинтересованное в исходе дела, которое владеет языком судопроизводства и вторым языком, который используется во время процесса. Таким образом, судебный переводчик — это обязательно объективное лицо, которое точно и грамотно осуществляет устный перевод, а также письменный перевод протоколов, приговоров, кассационных жалоб и т. д., не допуская каких-либо уточнений, искажений или дополнений.
Все наши переводчики, участвующие в судебных процессах обладают большим опытом и высокой квалификацией, что обеспечивает соблюдение прав всех участников процесса.
Мы гарантируем заказчику, что вся информация, полученная в результате ведения дела, не подлежит разглашению.
Если судебное заседание состоится за пределами города Ростова-на-Дону - для нас это не проблема. Заранее обговорите с менеджером место и время проведения слушания, и наш переводчик прибудет к его началу.